刘伯温精选一码大公开刘伯温四肖中特选料刘伯温精选图库刘伯温精选图库
  • 首页
  • 即时比分
  • 篮球NBA
  • 国际足球
  • 中国足球
  • 综合体育
  • 彩市动态
  • 赛事分析
  • 报纸波经
  • 亚运会
  • 球坛百科
  • 首页 > 综合体育 > 游泳新闻 > 正文

    CAS:孙杨听证会翻译由当事人提供 与我们无关

    时间:2019-12-11 08:58:00来源:互联网

    孙杨和律师 孙杨和律师

      12月10日,国际体育仲裁法庭在官方网站上发表关于孙杨案件的公告,因翻译不准需要双方再提供笔录等原因,孙杨一案的最终结果,在2020年1月中旬前不会裁决。

      CAS强调,翻译是由当事人提供,与CAS无关。

      把时间拨回到11月15日,孙杨听证会在瑞士蒙特勒的费尔蒙特莱蒙特勒宫酒店会议中心举行。在开始阶段,法庭的同传设备出现问题,调适的大概十分钟才正式开始。不过现场的同声传译人员可能是业务不大专业或是因为紧张,多次出现了专业知识的错误以及漏翻的现象。

      期间,孙杨对翻译的内容不大理解,在法庭多次对翻译说:“不好意思,请你翻译清楚一点,我听得不是很明白。”

      “不好意思,翻译老师能再清楚、准确一些嘛?我听不明白。”

      “不好意思,听得不是很清楚,可以连贯地告诉我吗?”

      “你说的断断续续,我听不明白!”

      期间,WADA方律师询问孙杨曾接受过200多次的药检,难道不清楚拒绝接受药检的后果吗?但是由于翻译失误,翻译成了200毫升,一度出现答非所问的尴尬。

      

    声明:本网站所收集文字、图片等内容均系网民撰写或程序在互联网中自动收录转载,文章著作权归原作者所有,内容为作者个人观点。转载的目的在于非盈利传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。

    如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品和其它问题,请与我们取得联系,我们会及时修改或删除。

    分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信